The doctor was just telling me he wants his mirror moved to his cabinet.
Il dottore ha detto che vuole trasferire il suo specchio nel laboratorio.
Tells me he wants us to keep our mouths shut but Uncle Frank, he says he ain't gonna.
Mi dice che vuole che teniamo la bocca chiusa... ma zio Frank dice che non vuole farlo.
A director will come in and tell me he wants Billy Bob in the souped-up, Hemi Under Glass Bob Riggle drove in the stock car races in Jersey when he was a kid, you know?
Un regista viene qui perché vuole Billy Bob nella stessa Hemi Under Glass truccata che Bob Riggle guidava nelle gare di stock car nel New Jersey, quando era un bambino, capisci?
It's not me he wants, my Queen.
Non è me che vuole, mia regina.
Johnny told me he wants a replacement car by midnight.
Johnny mi ha detto che vuole l'auto per mezzanotte
It's me he wants to hurt, not you.
E' me che vuole, non te.
Listen, a friend of mine called me, he wants to buy the lease from me at the end of the month.
Vi devo parlare, vorrei affittare al figlio di un amico che propone di chiudere il contratto a fine mese.
He told me he wants to be alone.
Mi ha detto che voleva stare da solo.
He told me he wants to have kids, Maggie.
Mi ha detto di voler avere dei figli, Maggie.
You're telling me he wants his mother back, hmm?
Mi sta dicendo che vuole che sua madre ritorni, eh?
And she said to me, "he wants to be all of someone."
Poi mi disse "Lui vuole essere di qualcuno."
But that dog doesn't want anything to do with me, he wants to sniff your ass.
Ma lui non vuole me. Vuole annusare il tuo culetto.
Kurt told me he wants to do it later.
Kurt mi ha detto che piu' tardi vuole farlo.
One day, El Jefe comes to me, tells me he wants me to kill one of his lieutenants.
Un giorno, El Jefe viene da me e mi dice che vuole che uccida uno dei suoi tenenti.
I'm making him Minister of Energy Development, and he tells me he wants to move away.
Io gli dico che voglio nominarlo Ministro dello Sviluppo Energetico... e lui mi dice che vuole andarsene.
The guy tells me he wants to get some human brains.
Il tipo mi dice che vuole un po' di cervello umano.
Besides, it's not me he wants, it's her.
Inoltre, non è me che vuole, ma lei.
That's what he told me he wants you to call him.
Dice di voler essere chiamato cosi'.
He told me he wants to destroy time...
Mi ha detto che vuole distruggere il tempo.
I can see that He wants to help me – He wants it to succeed!
Riesco a vedere che Lui vuole aiutarmi - Lui vuole il mio successo!
He comes to me one day, and he... he tells me he wants to go serve on another team for a while.
Un giorno viene li'... e mi dice che vuole cambiare squadra per un po'.
I got kevin telling me he wants to stop cooking for me so he can run away with you.
Kevin mi ha detto che non vuole piu' lavorare per me
The trouble is, it's not me he wants.
Il problema e' che non vuole me.
A man's on holiday, believe me, he wants a drink, he'll pay the price for it.
Un uomo in vacanza, credetemi, - vuole da bere, e paghera' per averlo.
Two weeks ago, Wolf tells me he wants out of the restaurant biz, completely out of nowhere.
Due settimane fa Wolf mi dice che vuole smettere con la storia del ristorante. Cosi', di punto in bianco.
When Brick tells me he wants a friend, then I'll know there's a real issue.
Quando Brick mi dira' che vorra' un amico allora sapro' che c'e' un problema.
Bobby told me he wants to go back to Boston, spend more time with Ethel and the children.
Bobby mi ha detto che vuole tornare a Boston, stare piu' tempo con Ethel e i bambini.
Because my cell mate keeps telling me he wants to give me one.
Il mio compagno di cella insiste per darmene uno.
1.7877020835876s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?